Война – страшное слово.

Сборник сочинений Алтайского государственного колледжа.

Человек не для того создан, чтобы терпеть    поражения… 
Человека можно уничтожить, но его невозможно победить.
Хемингуэй

Война – страшное слово. Она всегда приносит много горя простым людям. Великая Отечественная война была не исключением, эта самая ужасная из войн во всём мире. Разрушенные города, саженные деревни, сломанные и искалеченные судьбы, разрушенные жизни – всё это последствия той страшной войны. В России не было ни одной семьи, которую бы она обошла стороной. И моя семья не исключение.

Моя бабушка Мария Яковлевна – немка, жившая в Поволжье. Когда началась война, ей было всего семь лет. У них в Поволжье был большой дом, хороший сад, а у неё, казалось бы, самое счастливое время в жизни – детство. Но началась Великая Отечественная война и всё это разрушила. В считанные дни практически всех немцев Поволжья посадили в товарняк и повезли в Сибирь. Бабушкина семья взяла с собой всё самое необходимое и также как все семьи отправилась в неизвестность. Везли их целый месяц, многие умерли по дороге от голода и болезней. Привезли их глубокой осенью на станцию Поспелиха, а оттуда бабушка попала в Курьинский район село Новофирсово. Как смогли, отремонтировали старенькую  саманушку и стали там жить. Её отец был инвалидом, у него не было одной ноги, но он работал скотником, мама пошла работать на ферму дояркой. В семье было шесть ребятишек, а моя бабушка была самой старшей, поэтому все заботы по дому легли на её хрупкие, детские плечи. По-русски бабушка не понимала ни одного слова. А ей нужно было учиться. Ходила в школу и первое время просто спала на уроках, потому что ничего не понимала, а на переменах терпела тумаки и обзывания сверстников, её называли самым страшным в то время словом – фашистка. Со временем она выучила русский язык и стала учиться не хуже других детей. За годы войны их семья, как и все в те трудные годы перенесла холод и голод: ели мерзлую картошку, суп варили из крапивы и ревеня, неделями не видели хлеба,  а печь топили полынью. Время было очень трудное, но люди были дружны, чем могли, помогали друг другу, работали не покладая рук, как взрослые, так и дети. Бабушка уже с десяти лет, за пайку хлеба, носила кизяки, которые заготавливали для отопления школы и домов односельчан, помогала поварихе готовить обеды, уезжая практически на пол лета в бригаду на поле, собирала ягоды для младших братьев и сестрёнки. Самое счастливое время в жизни – детство, как и у других детей войны, превратилось в страшную, не по годам взрослую жизнь. Закончилась война, но разруха и голод ещё много лет не покидали города и села России. Война оставила неизгладимый след в сердцах и душах людей. У моей бабушки была тетя Амалия Егоровна. В начале войны ей было пятнадцать лет, её забрали в трудовой лагерь, где они валили лес. Хрупкие девчонки и мальчишки делали невозможное, потому что очень ждали и верили в победу. Многие погибли на лесоповале. Но Амалия Егоровна приехала в 1946 году в село Новофирсово. Замуж она так и не вышла, здоровье у неё было очень сильно подорвано. Она так и не смогла родить ребенка, так как была очень сильно простужена и надорвана тяжелейшей работой. Как могли люди всё это пережить?

Я горжусь тем, что живу среди таких  сильных духом людей, и что моя семья внесла свой посильный вклад в победу нашей Родины над фашизмом.

О войне любят книжки читать,
И мальчишки в сраженья играют.
Но не дай Бог кому-то узнать,
Как война людям жизни меняет.

Коголенок Д.,

Невыдуманные истории

Нельзя забыть, что сделала война

Два страшных слова Жительница Колово Лидия Андреевна Третьякова была младшей в многодетной семье Анны Павловны и Андрея Ивановича Третьяковых, в которой росло ещё четверо ребятишек:

Далее

Нельзя забыть, что сделала война

Два страшных слова Жительница Колово Лидия Андреевна Третьякова была младшей в многодетной семье Анны Павловны и Андрея Ивановича Третьяковых, в которой росло ещё четверо ребятишек:

Далее

Проект «Победа в каждом из нас» ждет ваших историй на адрес электронной почты pobedavnas@mail.ru. Обязательно укажите ваши ФИО, возраст и контактный номер телефона. Победные истории ваших семей мы ждем в виде рассказа. Фотографии и копии документов приветствуются. Задать вопросы можно по телефону в Барнауле (3852) 36-80-73 или 963-576-75-55